Кулинарно - политический форум Пурмарили https://purmarily.com/ |
|
Городской диалект https://purmarily.com/viewtopic.php?f=14&t=534 |
Страница 2 из 2 |
Автор: | Доримдонт [ Сб мар 14, 2015 3:29 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Кто в олимпийке не ходил, тот ГТО не сдавал и того девушки не любят! |
Автор: | Ola [ Сб мар 14, 2015 4:48 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Леди » Пт мар 13, 2015 10:57 pm писал(а): Только мы в прятках не чекали, а зачекаливали. Кедров, конечно, не имеем, но "белка шишкует". И из литературы, наверное. "Конь с розовой гривой", "Васюткино озеро" в децтве - одно из любимых чтив. Ну так, свой же писатель, сибирский! Так что шишковать - оставляем. |
Автор: | Ola [ Сб мар 14, 2015 4:52 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Спасибо, форумчане! Олимпийку и свечку безжалостно вычеркиваю. |
Автор: | Доримдонт [ Сб мар 14, 2015 5:29 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
У нас в Твери единственный небоскрёб - "рюмка". Нам тут везде "рюмки и стаканы" мерещатся. |
Автор: | anka [ Сб мар 14, 2015 7:14 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
А мне слово квач знакомо-его и в Одессе употребляли |
Автор: | Эден [ Вс мар 15, 2015 3:09 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Мне много слов незнакомо. А некоторые да, знакомы. У нас всегда говорили "вешалка", и говорим так до сих пор. У нас говорили околеть, то бишь замерзнуть. Вилок капусты знаю хорошо, но в разговоре употреблялось редко. Галочка только и употреблялась. На разговорном иврите, кстати, говорят "ви". Надыбал, кАлым тоже очень активно употреблялись |
Автор: | Эден [ Вс мар 15, 2015 3:14 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
anka » Вс мар 15, 2015 3:14 am писал(а): А мне слово квач знакомо-его и в Одессе употребляли А разве не квэч? Или это на иврите? Но по-любому, к вантузу это никакого отношения не имеет. |
Автор: | Sintra [ Вс мар 15, 2015 3:19 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Ola » Чт мар 12, 2015 7:49 pm писал(а): Пару лет назад, в Новосибирске впервые услышала загадочное слово "мультифора". Так в Н-ске называют прозрачную папку для хранения бумаги. На остальной территории России её, вроде, файлом или файликом зовут. В общем-то новосибирцы говорят правильно: не "акают", не "окают", не тянут гласные. Только, по мнению европейской части, очень быстро. Но свои, особые словечки есть. И их, как выяснилось, немало. И вот решила я составить этакий "словарь" городского сибирского диалекта. Многие из этих слов непонятны жителям европейской части России. Любопытно узнать какие слова из списка вам знакомы, дорогие софорумники, а какие вы впервые "услышали"? Ага - да. Емкое слово. Употребляется не только в значении "да", но и вместо "спасибо", "пожалуйста". Булка хлеба - буханка хлеба. новосибирское и питерское. Как-то в московской булочной попросила полбулки хлеба. Была не понята продавцом, что именно мне надо, батон, или булку, а очередь смеялась до слёз. Блазнить - казаться. "Приблазнилось мне нынче..." Башлык - капюшон Варнак - каторжник, хулиган Верхонки - верхние рабочие рукавицы ВехОтка/вихотка - мочалка Вешалка - плечики для одежды Виктория - это не победа и не женское имя, а садовая клубника. У нас есть дикая полевая клубника, лесная земляника и виктория - садовая клубника. ВилОк - качан капусты. Почему вилок? Не знаю, но так говорят. Вошкаться -медлить, возиться Галочка - отметка, крыжик. Открыжить - впервые из худ. литературы узнала. У нас всегда ставили "галочку". Гардина - карниз. У всех это портьера, штора, занавеска, а у нас карниз, на котором эти портьеры висят, а карниз - это такая штука, которая под окном с внешней стороны зданий находится. И называем карниз гардиной именно мы, сибиряки, чем удивляем остальной народ. ГолИть(в играх) - водить, быть водящим в подвижной игре. Сразу вспомнила считалку - "Выше ноги от земли, кто придумал – тот голи". Гомонок - кошелек. Наверное, от слова гомон. Он "гомонил", т.е. издвавал гомон, когда в нём несли мелочь Заколеть - замерзнуть Закорки - место на спине, на котором что-либо носят Зимний салат - так часто в Сибири салат "оливье" называют Кастерить - ругать Косиножка - паук-сенокосец. Паук с длинными тонкими лапками. Если у него лапку оторвать, она дёргается, "косит". Мальчишки в детстве баловались. А я боюсь их до смерти, как и всех других паукообразных. Арахнофобия. Колым - шабашка, дополнительный левый заработок. Подколымить - подработать, "срубить бабла по-легкому", как теперь говорят. Мультифора - прозрачная папка для бумаги(файл) Надыбал - раздобыл вещицу, которая "на каждом углу не валяется". Сейчас не так актуально, как в период дефицита, но, всё равно частенько употребляется. Наживулить - сметать, наскоро прихватить ниткой (особенно, когда одежду ещё нужно примерить) Настрополиться - научиться, приобрести сноровку Ну - утвердительный ответ, да (-Ты уроки сделал? - Ну) Огонек(цветок) - купальница, на Дальнем Востоке - жарка, в Подмосковье - бубенчик. В Сибири и на Дальнем Востоке огоньки оранжевые, а в Подмосковье - жёлтые. Пажи, пажики - постромки, резинки посредством которых чулки прикрепляются к поясу. Даже стишок такой был: У меня трусы в горошку И зелёные пажи. Ко мне мальчиши приставают, Покажи, да покажи Передача - так раньше электричку называли Пимы -валенки. Еще такая обзывалка была "пим дырявый" Прилада - приспособление, прибор Пошерудить - помешать что-либо, пошевелить Паут - овод, слепень. На речке эти пауты нас сильно донимали Прикорнуть - прилечь, отдохнуть Поребрик - бордюр. Так говорят в Питере и в Новосибирске. Я подозреваю, что в речи жителей Новосибирска поребрик появился благодаря ленинградцам. В годы войны Новосибирск на четверть состоял из эвакуированных ленинградцев. Ремки - старье, изношенная одежда Стайка - сарай. Правда, это не совсем городской диалект, скорее сельский. Строгалка - точилка карандашей Стибрить - стащить, украсть Сидорок - сетка или сумка для продуктов Резинка или стиралка - стирательная резинка, ластик. Ластик я впервые в 4 классе услышала, когда в Москву на каникулы к тётушке приезжала Сродный брат(сродная сестра)- двоюродный брат, кузен Ухайдакать - замучить, извести. Ухайдакалась - устала. Удуматься - придумать Финтифлюшки - глупости, мелочь, пустяки Халда - грубиянка, хамка Чё - что, чего. Раньше сибиряков по "чё" в момент вычисляли, а нынче, смотрю, частенько "чё" и в других регионах используют. Вся Москва уже чёкает. Так что эту "аутентичность" у нас уже отобрали. "- Чё, чё? - Да, ничё!". "А чё, чё-то не так?" Чебак - рыбка плотва. Мы этих чебаков в детстве на удочку ловили Чёботы - сапоги, обувь. Во, а обувь обуткой частенько называют. Хренодёр(хреновина) - острая закуска из помидоров с хреном ШАять тлеть, гореть без огня. Впервые на работе услышала, когда в курилке кто-то полотенце прожёг. ШОркать - тереть (Возьми вехотку и пошоркай спинку) Шпынять - тыкать, попрекать Шлындать - слоняться без дела Шаньга - плоская булочка, по форме напоминающая ватрушку, но без начинки. Вкусные они, шаньги эти. Юзгаться - копаться, суетиться Из этих всех слов только 9-11 не известны, остальные были в широм употреблении |
Автор: | Sintra [ Вс мар 15, 2015 3:30 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Ola » Пт мар 13, 2015 8:13 pm писал(а): Спасибо всем за комменты. Опрос, среди знакомых из бывших москвичей, питерцев и жителей Казани, показал, что многих слов из списка они не слышали. А форумчанам, напротив, знакомо большинство. А как насчёт новой порции словечек? ГАчи - штанины. Так говорила бабушка мово мужа, сибирячка. Ещё поговорка есть - "Удачи в обе гачи". Квач - вантуз ЧекАть - метить. Играя в прятки, всегда кричали: "Я тебя зачекал" Шишковать - собирать кедровые шишки. Олимпийка - верхняя часть спортивного костюма КолбА - черемша Прилобониться - прислониться, прижаться лбом. Шипица - кожная бородавка с глубокими корнями, обычно бывает на руках и ступнях детей и подростков. СикотИть - дёргаться, суетиться Сикаршка - маленькая букашка-козявочка, мелкое насекомое Свечка - так в Новосибирске дома-высотки называют. Вообще то олимпийской мы называли куртки полубумажные полу пластиковые, одноразовые карочиии, во время олимпиады80 они безумно модны были. А потом пошло поехало, стали и верхние части спортивных костюмов так называть. |
Автор: | Натан [ Вс мар 15, 2015 4:50 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Да не, я еще в школе учился когда уже называли олимпийкой. И мастеркой. |
Автор: | Ola [ Вс мар 15, 2015 8:24 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Эден » Вс мар 15, 2015 2:14 am писал(а): А разве не квэч? Или это на иврите? Но по-любому, к вантузу это никакого отношения не имеет. А что означает квач/квач в вашей версии? |
Автор: | Ola [ Вс мар 15, 2015 8:33 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Натан » Вс мар 15, 2015 3:50 am писал(а): Да не, я еще в школе учился когда уже называли олимпийкой. И мастеркой. Ага, в начале семидесятых уже точно называли. Помните, были такие сине-голубые шерстяные спортивные костюмы с белыми полосками? Хорошие костюмчики были. Вот верх от них олимпийками и называли. А про мастерки никогда не слышала. Новое, для меня слово. |
Автор: | Натан [ Вс мар 15, 2015 9:04 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Что значит помните? Я активно носил---классная вещь, кстати. Полоски на воротнике. Причем чистошерстяные, без синтетики. Вещь была не то что джынсы, но тоже знаковая. У меня где-то дома лежит в сундуке. |
Автор: | Ola [ Вс мар 15, 2015 10:41 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Натан » Вс мар 15, 2015 8:04 am писал(а): Что значит помните? Я активно носил---классная вещь, кстати. Полоски на воротнике. Причем чистошерстяные, без синтетики. Вещь была не то что джынсы, но тоже знаковая. У меня где-то дома лежит в сундуке. Я свою не уберегла. И года не проносила. Моль пожрала. |
Автор: | anka [ Вс мар 15, 2015 3:39 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Ola » Вс мар 15, 2015 8:24 am писал(а): А что означает квач/квач в вашей версии? В Одессе имело (ну пардон за расшифровку) унитаз забился-Возьми квач и проквечай несколько раз. (в смысле квакающие звуки издает при этом) очень образно |
Автор: | Ola [ Вс мар 15, 2015 4:51 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
anka » Вс мар 15, 2015 2:39 pm писал(а): В Одессе имело (ну пардон за расшифровку) унитаз забился-Возьми квач и проквечай несколько раз. (в смысле квакающие звуки издает при этом) очень образно Ну да, квач - это вантуз и есть. |
Автор: | Ester [ Вс мар 15, 2015 4:58 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Ola » Вс мар 15, 2015 11:41 am писал(а): Я свою не уберегла. И года не проносила. Моль пожрала. У нас девочки не носили,зато мальчишки поголовно.В городе был трикотажной комбинат, итальянцами оборудованный,так что достать такой костюм проблем не было.Очень хорошего качества.Синенькие,мягкие и теплые |
Автор: | Ola [ Вс мар 15, 2015 5:21 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Ester » Вс мар 15, 2015 3:58 pm писал(а): У нас девочки не носили,зато мальчишки поголовно.В городе был трикотажной комбинат, итальянцами оборудованный,так что достать такой костюм проблем не было.Очень хорошего качества.Синенькие,мягкие и теплые У нас все носили, кто достать мог. В основном с барахолки. Дефицитные. Девочки на физкультуру носили, в турпоходы, в лес и на пикник, а мальчишки - всюду. |
Автор: | Эден [ Пн мар 16, 2015 12:48 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Городской диалект |
Ola » Вс мар 15, 2015 4:24 pm писал(а): А что означает квач/квач в вашей версии? Что-то разбитое, раздавленное "в лепешку". Например, положили что-то тяжелое на горячий хлеб - он превратился в квэч. Честно говорю, не помню, или использовалось это слово в русском языке. На иврите оно привычное, поэтому и не помню. |
Страница 2 из 2 | Часовой пояс: UTC - 6 часов |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |